とうとう店名が決まりました[E:sign01]

今回、店名を決めるにあたって

考えていた条件のひとつに

「英語、または日本語」

というのがありました[E:sweat01]

最近のサロン名は

フランス語が多い[E:kissmark]

なぜか?

呼んだときの響きがやわらかいからです[E:dash]

(現勤務サロンもフランス語です)

でも…

・初めての人はなかなか読めない

・イメージしにくく印象に残りにくいような気がする

これが僕の考えです[E:annoy]

そんなこんなで決定しました[E:paper]

「Rockin' hair(ロッキンヘアー)」

「ROCK」とは…

(心を)動かす、奮わせる→感動させる

という意味があります[E:note]

それの現在進行形ということです

当初は「Rockin'(ロッキン)」だけでしたが

美容室をイメージしやすいように

「hair(ヘアー)」をつけました[E:scissors]

尖ったイメージにならないように

現在やわらかいロゴを考え中です[E:happy01]